Žalm 123
Žalm 123 („Pozvedám své oči k tobě“) je biblický žalm. V překladech, které číslují podle Septuaginty, se jedná o 122. žalm. V hebrejské předloze je žalm nadepsán těmito slovy: Šir hama'alot (שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, „Poutní píseň“ či „Píseň stupňů“).[1] Jedná se o čtvrtý z řady patnácti žalmů, které mají v nadepsání tuto upřesňující informaci. Podle některých vykladačů souvislé pásmo patnácti těmito slovy nadepsaných žalmů tvořilo jakýsi „zpěvník poutníků putujících do Jeruzaléma.“[2] Raši naproti tomu tvrdí, že takto nadepsané žalmy odříkávali levijci na patnácti stupních klesajících v Chrámu z dvorany Izraele do ženské dvorany a že je pro tento účel uspořádal a předem stanovil už král David.[3]
Užití v liturgii
[editovat | editovat zdroj]V judaismu je žalm podle siduru recitován v rámci liturgie Borchi nafši (Žehnej duše má), a to po odpolední modlitbě o každém Šabatu v období mezi svátkem Sukot a Šabat ha-gadol.[4]
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ Ž 123, 1 (Kral, ČEP)
- ↑ BIČ, Miloš. Výklady ke Starému zákonu. Díl III - Knihy naučné (Jób až Píseň písní). Kostelní Vydří: Karmelitánské nakladatelství, 1998. ISBN 80-7192-240-4. S. 522.
- ↑ FISCHL, Viktor. Kniha žalmů s Rašiho výkladem. Praha: Garamond, 2018. ISBN 978-80-7407-173-7. S. 360.
- ↑ BLAŽEK, Jiří. Sidur Zichron David Jisra’el. Praha: Jiří Blažek, 2021. ISBN 978-80-906510-7-4. S. 314-315.
Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Dílo Sichat Jicchak/Žalm 123 ve Wikizdrojích
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Žalm 123 na Wikimedia Commons